Atle Tzontli Atle Tzontli

Todo sobre xolos! - All about xolos!
login.php profile.php?mode=register faq.php memberlist.php search.php portal.php





Portal » Atle Tzontli Forum Index » Archivos / Archives » CONSEJOS PARA CUIDAR A SU PERRO
Post new topic  Reply to topic View previous topic :: View next topic 
CONSEJOS PARA CUIDAR A SU PERRO
PostPosted: Tue Jan 27, 2009 5:19 pm Reply with quote
ZAIK_VICIOUS
Site Admin

Joined: 30 Dec 2008
Posts: 194
Reputation: 52.8
votes: 3




BUENO ESTE ESCRITO LO COPIE DE LA CARTILLA DE VACUNACION DE MI GATO, PERO HABLA DE LOS PERROS JEJEJE ESPERO LES GUSTE Y PORFA!!! NO LOS ABANDONEN!!!
WELL I COPY THIS ARTICLE FROM THE VACCINATION CARD OF MY CAT, BUT TALKS ABOUT DOGS HEHEHE I HOPE YOU LIKE IT AND PLEASE!! DON'T ABANDON THEM!!!

Hola estimado amigo, yo, tu perro, tu siempre fiel amigo y compañero, te ruego que leas con atención esta carta. Por favor, nunca olvides de seguir estos pequeños e importantes consejos. ¡Gracias!
Hola estimated friend, me, your dog, your always faithful friend and partner, I beg you that read this letter with attention. Please, never forgett to follow this little and important advices. ¡Thank you!


Diez consejos para cuidar bien de su amigo perro
Ten advices to take good care of your dog friend

1. Dame, sobre todo, tu cariño; lo que necesito más que cualquier otra cosa; los perros somos muy sentimentales y mimosos. Nos han quitado de nuestra madres perras a la más tierna edad.
1. Give me, over all, your love; what I need the most over any other thing; us dogs are very sentimental and cuddly. They've taken our dog mothers at the most tender age.

2. Por favor, prepararnos una buena comida: basta un plato abundante una vez por día cuando sea mayor, cuando soy perro adulto; me gustan las verduras y las frutas (aunque no lo creas); y, por supuesto, nunca debe faltarme el agua siempre fresca.
2. Please, prepare us good food: a big dish is enough for one day when I'm older, when I'm an adult dog; I like veggetables and fruits (even you don't believe it); and, of course, I should never lack of fresh water.

3. Permíteme hacer ejercicio: necesito correr porque, como tú sabes, desciendo del lobo; por eso tenme un patio amplio y si no lo tienes llévame de paseo donde pueda jugar sin peligro.
3. Let me do exercise: I need to run cause, like you know, I come from the wofl; because of that keep in a big garden and if you don't have it take me for a walk where I can play without danger.

4. Necesito un lugar abrigado para dormir. Me gusta tener mi casita de perro protegida de la lluvia y del frio.
4. I need a warm place to sleep. I like having my dog house protected from rain and cold.

5. No me dejes nunca sólo en la calle. Tengo pesadillas en pasar mis últimos, momentos de vida en perrera municipal, o peor, debajo de las ruedas de un coche. Cierra bien tu propiedad con una buena reja y no dejes abierta la puerta (acuérdate que también hay ladrones).
5. Don't leave me alone in the street. I have nightmares of spending my last moments of life in the municipal pound, or worst, under the tires of a car. Keep your property safe with a good fence and don't leave the door open (remember there are thieves too).


6. Cuida de mi salud. No me gusta el veterinario pero llévame al doctor de los perros cuando me notes dolorido, resfriado o triste; vacúname contra la rabia, el moquillo, el parvovirus, desparasítame y cepíllame en vez de bañarme o, si me bañas, sécame bien, pues la humedad es muy mala para la salud de los perritos.
6. Take care of my health. I don't like the vet but take me to the dog doctor when you notice I'm in pain, cold or sad; vaccinate me agains rabies, distemper, parvovirus, deworm me and brush me instead of giving me baths or if you give me a bath, dry me well, cause humidity is very bad for health of doggies.

7. No me tengas atado: si tienes que hacerlo, suéltame con frecuencia; si no puedes soltarme, colócame una "cadena corredera" sobre un alambre grueso y largo, tendido entre dos árboles o postes. Si puedes construye un corral.
7. Don't keep me tied: if you have to do it, let me go frecuaently; if you can't let me go, put me a "slide lead" over long and thick wire, between 2 trees or posts. If you can build me a crate.

8. Enséñame a obedecerte y ayudarte: me gusta aprender y demostrarte mí inteligencia; pero hazlo con paciencia y cariño, nunca con golpes o a gritos. Estoy loco para aprender contigo.
8.Teach me to obey and help you: I like to learn and demostrate you my inteligence; but do it with patience and love, never beating or screaming me.
I'm crazy to learn with you.


9. Trátame con justicia: no descargues en mi tu mal genio o las peleas en la familia y en el trabajo. No me hagas pagar culpas ajenas; trata de comprenderme, aunque a veces te cueste: no quiero que olvides que tú eres el ser "racional"...
9. Treat me with justice: don't unload in my you bad temper or fights in the family and work. Don't make me pay for others faults; try to understand me, even sometimes is hard: I don't want you to forget you are the "racional" being...

10. No me abandones jamás: sé tan leal conmigo como yo lo soy contigo; si algún motivo insuperable te obliga a separarte de mí y no encuentras una persona de confianza para adoptarme, prefiero que me hagas dormir para siempre, sin que yo lo sepa, antes de dejarme
en manos de extraños o echarme a la calle.
10. Don't abandon me ever: be as loyal to me as I am to you; if for some insuperable reason makes you get rid of me and can't find a person ofyour trust to adopt me, I rather be put to sleep for ever, without me knowing, before leaving me in strage hands or leaving me in the street.

De tu fiel amigo.
From your loyal friend.

El perro
The dog

_________________

View user's profile Send private message
PostPosted: Tue Jan 27, 2009 9:45 pm Reply with quote
xoloitzcuintli
Guest





Atención mensaje del sistema: Este usuario ha solicitado la baja de su cuenta y mensajes. Por este motivo el mensaje no se muestra.
PostPosted: Wed Jan 28, 2009 2:02 pm Reply with quote
ZAIK_VICIOUS
Site Admin

Joined: 30 Dec 2008
Posts: 194
Reputation: 52.8
votes: 3




al contrario, gracias a ti x tomarte el tiempo de leerlo.
the contrary, thank you for taking the time of reading it.

_________________
View user's profile Send private message
PostPosted: Fri Jan 30, 2009 7:36 pm Reply with quote
angel
Junior

Joined: 27 Jan 2009
Posts: 45
Location: mexico df
Reputation: 8.1Reputation: 8.1Reputation: 8.1Reputation: 8.1Reputation: 8.1Reputation: 8.1Reputation: 8.1Reputation: 8.1




excelente escrito muy bueno y gracias por compartirlo

excellent document, very good, and thanks for sharing

_________________
ANGEL LEON
View user's profile Send private message Send e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
CONSEJOS PARA CUIDAR A SU PERRO
Portal » Atle Tzontli Forum Index » Archivos / Archives

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
All times are GMT - 6 Hours  
Page 1 of 1  

  
  
 Post new topic  Reply to topic  




Mapa del sitio - Powered by phpBB © 2001-2004 phpBB Group
Designed for Trushkin.net | Themes Database

Crear radio | foros de Animales de compañia | | soporte foros | Contactar | Denunciar un abuso | FAQ | Foro ejemplo