Atle Tzontli Atle Tzontli

Todo sobre xolos! - All about xolos!
login.php profile.php?mode=register faq.php memberlist.php search.php portal.php

Portal » Atle Tzontli Forum Index » Sobre el foro - About the forum » Sugerencias - Suggestions » Atle Tzontli - the meaning
Post new topic  Reply to topic View previous topic :: View next topic 
Atle Tzontli - the meaning
PostPosted: Thu Jul 09, 2009 12:10 pm Reply with quote
Ingunn
Master

Joined: 01 Jul 2009
Posts: 50
Location: Norway
Reputation: 13.2
Sexo:Esta usuaria es una Mujer




Could anyone please tell me what "Atle Tzontli" means and what language it is?

_________________
Ingunn Fossli, Noruega / Norway
~ Fullibus Ymer
View user's profile Send private message Visit poster's website
PostPosted: Thu Jul 09, 2009 4:10 pm Reply with quote
Gio
Elite

Joined: 22 Dec 2008
Posts: 652
Reputation: 132.9
votes: 6




Ingunn,
Atle Tzontli comes from Nahuatl... and it means "Without Hair"; Atle is "Without" and Tzontli is "Hair" Very Happy
View user's profile Send private message Send e-mail
PostPosted: Thu Jul 09, 2009 5:08 pm Reply with quote
Ingunn
Master

Joined: 01 Jul 2009
Posts: 50
Location: Norway
Reputation: 13.2
Sexo:Esta usuaria es una Mujer




Thank you for explaining. Is this language a living language today?

_________________
Ingunn Fossli, Noruega / Norway
~ Fullibus Ymer
View user's profile Send private message Visit poster's website
PostPosted: Thu Jul 09, 2009 7:52 pm Reply with quote
Gio
Elite

Joined: 22 Dec 2008
Posts: 652
Reputation: 132.9
votes: 6




You are welcome Ingunn!!
Yes, Nahuatl is a living language, but very few people speak it nowadays.
Actually there is a nahuatl teacher in the forum Very Happy

There are more than 60 languages in Mexico besides spanish, but some are not well known and very few people can speak it fluently.
I'll post something about languages like Nahuatl, Maya, Purepecha, Otomi, etc. at the forum; I think it'll be an interesting topic :d and a great way to search for xolo names Laughing
View user's profile Send private message Send e-mail
PostPosted: Fri Jul 10, 2009 3:06 am Reply with quote
Danna
Master

Joined: 01 Jul 2009
Posts: 78
Location: south of Russia
Reputation: 30.5Reputation: 30.5Reputation: 30.5




Yes, it will be very interesting. I always feel a big sad that so many archeological and art objects, written materials and other cultural ancients were lost and destroyed. Especially it regard to your history. I am now reading the book of Victor for Hagen "Aztecas, mayas, incas" and I would be very pleasant to know another books on this topic worthy of reading.

_________________
If you are not a part of solution, you're a part of problem.
View user's profile Send private message Send e-mail ICQ Number
PostPosted: Fri Jul 10, 2009 3:02 pm Reply with quote
Gio
Elite

Joined: 22 Dec 2008
Posts: 652
Reputation: 132.9
votes: 6




I just read a very cool novel written by Gary Jennings, named "Aztec"... it's a novel, but it has a lot of history in it. It's a very good book!!!
I highly recomend it Very Happy
View user's profile Send private message Send e-mail
PostPosted: Fri Jul 10, 2009 3:19 pm Reply with quote
Gabriel Mestre
Site Admin

Joined: 08 Jan 2009
Posts: 206
Location: Mexico City
Reputation: 57.9
votes: 3




Hi Gio,

It would be very nice to have the translation for "hairless", and also for dog in some of those ancient languages. Just a suggestion.

All best

_________________
Gabriel Mestre Arrioja
http://xolonation.org
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
PostPosted: Fri Jul 10, 2009 3:59 pm Reply with quote
Gio
Elite

Joined: 22 Dec 2008
Posts: 652
Reputation: 132.9
votes: 6




I think is a very good idea Mestre!
I'll post a small list of words in different languages with their meaning...

You know a few days ago I went to Michoacan right?
I had the chance to visit Janitzio where everybody speaks Purepecha besides Spanish, and this little girl wrote in a piece of paper how "Hairless Dog" is said in Purepecha (she charged like 10 pesos Laughing)..

Hairless dog in purepecha is "Guichu Sin Jaguiry"; I don't know if it's writen properly because she didn't knew how to write very well Very Happy
Well I'll start working in the list Very Happy Soon I'll post it at the Art & Culture section.

Hugs,
View user's profile Send private message Send e-mail
PostPosted: Mon Jul 13, 2009 12:38 am Reply with quote
Danna
Master

Joined: 01 Jul 2009
Posts: 78
Location: south of Russia
Reputation: 30.5Reputation: 30.5Reputation: 30.5




Gio, thanks for advise, I have already found this book in russian Smile .
And could you write me, please, the transcription of expression "Guichu Sin Jaguiry" - I am interested about spelling of "jaguiry".

_________________
If you are not a part of solution, you're a part of problem.
View user's profile Send private message Send e-mail ICQ Number
PostPosted: Mon Jul 13, 2009 4:06 pm Reply with quote
Gio
Elite

Joined: 22 Dec 2008
Posts: 652
Reputation: 132.9
votes: 6




Guichu sin jaguiry is purepecha for "Dog without hair" or "Hairless dog"... and it is pronounced "we-choo sin ha-we-ree"
In spanish the J sounds like the H in english Very Happy

Soon I'll post the list of words Wink Very Happy
View user's profile Send private message Send e-mail
PostPosted: Mon Jul 13, 2009 4:35 pm Reply with quote
Ingunn
Master

Joined: 01 Jul 2009
Posts: 50
Location: Norway
Reputation: 13.2
Sexo:Esta usuaria es una Mujer




Wishing, waiting and hoping Very Happy hahahaha

_________________
Ingunn Fossli, Noruega / Norway
~ Fullibus Ymer
View user's profile Send private message Visit poster's website
PostPosted: Tue Jul 14, 2009 2:34 am Reply with quote
Danna
Master

Joined: 01 Jul 2009
Posts: 78
Location: south of Russia
Reputation: 30.5Reputation: 30.5Reputation: 30.5




Gio wrote:
In spanish the J sounds like the H in english Very Happy

I know about it, but I heard in some pronounce (I don't remember, which, maybe some countries of South America) it may sound like ZH - isn't it?
Juan - maybe [huan] and maybe [zhuan] ?

_________________
If you are not a part of solution, you're a part of problem.
View user's profile Send private message Send e-mail ICQ Number
PostPosted: Tue Jul 14, 2009 1:09 pm Reply with quote
Gio
Elite

Joined: 22 Dec 2008
Posts: 652
Reputation: 132.9
votes: 6




Danna wrote:
I know about it, but I heard in some pronounce (I don't remember, which, maybe some countries of South America) it may sound like ZH - isn't it?
Juan - maybe [huan] and maybe [zhuan] ?


I'm not sure Danna, let me do some research about it...
I've never seen a word in spanish writen with Zh... only some xolo names like Zhuan, Zheraldina, etc. (mostly xolo names from our friend Vladimir) Laughing
View user's profile Send private message Send e-mail
Atle Tzontli - the meaning
Portal » Atle Tzontli Forum Index » Sobre el foro - About the forum » Sugerencias - Suggestions

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
All times are GMT - 6 Hours  
Page 1 of 1  

  
  
 Post new topic  Reply to topic  



Mapa del sitio - Powered by phpBB © 2001-2004 phpBB Group
Designed for Trushkin.net | Themes Database

Crear un foro gratis | foros de Animales de compaņia | | soporte foros | Contactar | Denunciar un abuso | FAQ | Foro ejemplo